Curso Planeta Hipermedia
Compra este libro en Amazon. Premio KnowSquare al mejor libro de empresa publicado en 2013

Suscríbete al Boletín del Estratega

Inicio | Prestad atención a los profetas, pero no les creáis siempre »

28 septiembre 2004

Comentarios

En una lista de traductores encontraron una traducción de "ilunga" bastante concisa que, aunque libre, es muy acertada: "hermano, pero no primo".
Tal vez le falte precisión académica, pero no se puede negar que "se apoya en la riqueza de la comunicación humana" :)

La comunicacion en todas sus partes es muy significativa, esperando la plenitud de las palabras y claro en un dominio amplio pero a la vez sencillo, sinceramente me asombro que haya una plabara para tan grande significado,los bantús de lengua tshiluba han orientado su comportamiento tradicional hacia un aporte estrategico impresionante, realmente fascinante.

visiten mi blog!!!!!!!!!!!!1111

zsdf

Lo cierto es que se dice que cuando se promulgó, era generosa, porque las penas eran antes desproporcionadas.

Me pareció muy interesante este post! :)

Los comentarios de esta entrada están cerrados.